Quantcast
Channel: なでしこりん
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2501

駐日アメリカ大使ルース大使のこと、アメリカ人の誠実さについて、ヘリコプター事故の弔電への返礼

$
0
0

ジョン・ルース大使閣下、駐日大使としての職務、お疲れ様でした。
       日米の防衛協力は、中国の暴走防止には極めて重要です!

 なでしこりんです。ルース大使が4年間の職務を終えて帰国されるという。まずは「お疲れ様でした」と申し上げたいですね。ルース大使ご夫妻は、東日本大震災の時も、早い段階で被災地に駆けつけてくださいました。 東京にあった数多くの大使館さえもが大阪などに一時避難した際も、彼自身は東京に残り、大使館業務に支障がおきないように全力を傾けたといいます。私はルース大使から「アメリカ人の誠実さ」を強く感じました。改めて「Good job!」と申し上げたいです。以下、TBSのニュースからです。


        


 4年間にわたり駐日アメリカ大使を務め、まもなく離任するジョン・ルース氏がインタビューに応じ、5日に起きた沖縄のヘリコプター墜落事故について、アメリカ軍は人道支援のための訓練も行っていると理解を求めました。

 「現在、事故について徹底的な調査が行われています」(アメリカ・ルース駐日大使)

 5日、沖縄でアメリカ軍の救難ヘリコプターが訓練中に墜落した事故。ルース大使は、次のように述べて理解を求めました。

 「人道支援も在日米軍の任務です。今回事故を起こした部隊は(東日本大震災で)トモダチ作戦にも参加していて、捜索・救助の訓練を行っています」(アメリカ・ルース駐日大使)

 この事故を受けて、追加配備が延期されているオスプレイについては、北東アジア地域の平和と安全保障に必要だと強調しました。

 「アメリカ軍は(平和と安全保障のために)オスプレイの能力が不可欠だと考えています」(アメリカ・ルース駐日大使)
http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20130808-00000057-jnn-int
 

 さて、沖縄県でのヘリコプター事故における、マスゴミ報道のあまりの「ためにする論調」に腹立たしさを感じた方も多かったと思います。特に、アメリカ軍が敵であるような論調は、まさに「着物の下からよろい」が見え隠れしていましたね。 汚い中国製のよろいがね。敬愛すべき沖縄県民の皆様が、こんな安っぽいインチキ報道に乗せられるとは思いませんが、在沖米軍基地への妨害行為などは厳しく取り締まってほしいと思います。風船を揚げて航空機の着陸を妨害するなど「犯罪行為」でしかありません。こういうバカなことをする過激派は沖縄から追い出してほしいと思います。

 今後も中国の「覇権主義」が収まることはありますまい。なぜならそれは、中国共産党が中国人民の怒りを外に向けるために行われている「共産党幹部の生き残りを賭けた政治工作」だからです。中国は、実はもう経済破綻しているといいます。中国共産党は情報統制していますが、中国の温州の不動産バブルはすでに破綻しており、遅かれ早かれ、中国経済自体が破綻するのも時間の問題です。その時、中国共産党は、ベトナム、フィリピン、台湾、日本のいずれかの国に武力侵攻するでしょう。中国共産党幹部にとっては、それが唯一の「延命工作」なのですから。

 私は、アメリカ人は「完璧な友人」ではないにしても、「誠実な友」だと思っています。ちょっとやりすぎなことはあっても、行動力もある人たちですからね。 最後に、今回のヘリコプター事故で亡くなられたアメリカ軍人の方に私は「弔意のメール」を送りました。そうすると、基地の方が律儀にも返礼を返していただきました。 やはり、アメリカ人は誠実ですね。 私はアメリカとアメリカ人は日本と日本人にとって、「大切な友」であることを確信しています。  By なでしこりん

Nadesikorin-san,

Thank you very much for your kind condolence. The men and women who work at
the HH-60 rescue unit train constantly to provide for the defense of Japan
and to rescue lives in the region. It is a somber time, and we must support
the families of the members involved in the accident. However, we are also
investigating the cause of the accident. Again, thank you for your kind
message. We appreciate it very much.

-----Original Message-----
I send my condolences to you.
I don't know about you.
But, I know you did your best for the defense of Japan.
I am sorry for your loss.

Sincerely,
Nadesikorin

ご遺体はもう故郷アメリカに戻られたのでしょうか。
ご遺族の皆様には「感謝」の思いを捧げたいです。
神様のご加護があなたとあなたの家族にあらんことを・・・


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2501

Trending Articles