ISILの支持者でもない限りイスラム国表記は必要ないよね!
ISILのアルファベット表記がいやなら砂朝鮮と呼びましょうか?
なでしこりんです。「過ちては改むるに憚ること勿れ 」と言いますから、NHKが過ちを訂正することは認めてあげるべきなのですが・・・・・「ねとらぼ」からの記事です。
ISILとの戦闘で亡くなったイラク人の葬儀
NHKは2月13日夜、これまで「イスラム過激派組織『イスラム国』」としていた呼称を、今後は「過激派組織IS=イスラミックステート」とすると発表した。「この組織が国家であると受け止められないようにするとともに、イスラム教についての誤解が生まれないように」するため。
政府は1月21日、日本人人質事件を受けて今まで使用していた「イスラム国」を改め、「ISIL」(アイシル)とし、その後の自民党役員会でもISILで統一することが確認されている。また、在日トルコ共和国大使館も2月4日、「イスラム国」という組織の呼称について「誤解を招きかねない表現である」とし、報道各社に変更を検討してほしいと呼びかけていた。http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150214-00000022-it_nlab-sci
まあ、あの殺人集団を国家と誤認させるような表記については1月の時点で問題視されていました。英文では当初は「ISIS(アイシス)」と表記していましたし、現在は「ISIL(アイシル)」と表記しています。中には「Daash(ダーイシュ)」と呼ぶのが一番、国家誤認を防ぐ呼び方という主張もあります。 私は、ISILを基本に、イスラム国を使う場合でも「自称イスラム国殺人集団」という表記を使ってきましたが、やはり、「イスラム国」という表記は止めるべきだと思います。
フィフィ @FIFI_Egypt https://twitter.com/FIFI_Egypt/status/566236727220518912
今朝、番組に出演した際に、中国人の周来友さんに中国メディアはISILをどのような表現で報じているか尋ねたところ、当初は「イスラム国」だったが、今は欧米と同じで「ISIL」だと聞いて、中国でもISIL!っと正直、日本のマスコミの意識の低さに驚かされました。
フィフィさんの ツィートの時間と、NHKの「呼称変更のお知らせ」は同じ時間帯ですから、「NHKは中国の呼称に合わせたのでは?」という疑問がネット上にはあります。そういう疑問が出てくるのも、NHKは「日本放送協会」ではなく「ニ~ハオ協会」と普段呼ばれているからでしょう。 私はISILに関しては日本語訳する必要はないと思います。ちなみにISIL同様のテロ集団「アルカイダ」はいちいち「基地」と日本語訳しませんよね。
実際問題、イスラム教を信仰する人たちからすればイスラム国呼称は、大変心外な呼び方だと思います。この際、思い切って、ISILの日本での呼称は「砂朝鮮」で統一したらどうでしょうか? 北朝鮮、南朝鮮、砂朝鮮。 「朝鮮」という単語の中に、「誘拐、虐殺、性奴隷」というイメージがありますよね。ISILという集団には誘拐、虐殺、性奴隷というイメージピッタリですから、「砂朝鮮」という表記はドンピシャだと思います。ちなみに中国は「親朝鮮」「大朝鮮」と呼ぶらしいです。ww By なでしこりん